エコマジックを英語で!!

環境エコマジックショーを今後も行っていく上で、3年後、5年後、10年後の目標も出てきました。

 

現在、行っている、マジック+地球環境講義講演の内容を全て英語で行えないだろうか!?という点を模索中です。

 

外国人の御客様を相手に、企業イベントなどでマジックを披露する機会もあり、時々エコロジーに絡めてマジックをする場合もあります。ベースとなる「エコマジック」の英語版を作って行きたいと考えるようになってきております。

 

早速、翻訳サイトや英語の専門家の方々に相談して頂いているのですが、思っている以上に難しい作業だなと痛感しております。環境エコロジーという性質上、複雑で専門的な解説になってしまいがちで、数字表記など誤解を招く恐れもあります。

 

そこで、なるべく、かみ砕いて、主語・動詞・目的語など3語から4語を組み合わて、シンプルな表現で分かり易く文章を作る事にしております。更に、その英語に合わせて、スムーズにエコマジックを披露していくという、ハードルが高い作業があります。

 

正直なところ、まだまだ時間が掛かりそうです。年単位で考えて行く中長期的な目標です。

コツコツと頑張って行きたいと思います。